Chapter 9
Listening Speaking
IC3 Section
English | Vietnamese
IC3 | IT | TOEFL | Best Answer
Assessment
Guiding Question
Which traditions and customs have shaped your culture?
Câu hỏi hướng dẫn:
Những truyền thống và phong tục tập quán nào định hình nền văn hoá nước bạn?
Skills:
In this chapter you will do these things:
Globalization of Culture
![]()
Intercultural Communicative Competence
IC3 comparative component: (presented bilingually or biculturally)
Globalization of Culture
http://www.globalpolicy.org/globaliz/cultural/
Technology has now created the possibility and even the likelihood of a global culture. The Internet, fax machines, satellites, and cable TV are sweeping away cultural boundaries. Global entertainment companies shape the perceptions and dreams of ordinary citizens, wherever they live. This spread of values, norms, and culture tends to promote Western ideals of capitalism. Will local cultures inevitably fall victim to this global "consumer" culture? Will English eradicate all other languages? Will consumer values overwhelm peoples' sense of community and social solidarity? Or, on the contrary, will a common culture lead the way to greater shared values and political unity? This section looks at these and other issues of culture and globalization.
UN Body Endorses Cultural Protection
http://www.globalpolicy.org/globaliz/cultural/2005/1021body.htm
US Objections Are Turned Aside
By Molly Moore
Washington Post
October 21, 2005
In a vote cast as a battle of global conformity vs. cultural diversity, delegates to a U.N. agency turned aside strong U.S. objections Thursday and overwhelmingly approved the first international treaty designed to protect movies, music and other cultural treasures from foreign competition.
The 148 to 2 vote at the U.N. Educational, Scientific and Cultural Organization emerged as a referendum on the world's love-hate relationship with Hollywood, Big Macs and Coca-Cola. "The American delegate doesn't like to hear the word 'protection,' "Joseph Yai Olabiyi Babalola, clad in the ornate gold robes of his tiny country, Benin, told UNESCO delegates."Not all countries are equal -- some need to be protected."
U.S. officials say the measure could be used to unfairly obstruct the flow of ideas, goods and services across borders. Films and music are among the United States' largest exports -- the foreign box-office take for American movies was $16 billion in 2004. Assuring access to overseas markets for these products has been a prime U.S. goal at the World Trade Organization.
Louise Oliver, U.S. ambassador to UNESCO, told delegates at the organization's headquarters near the Eiffel Tower that the measure was "too flawed, too prone to abuse for us to support." She contended that dictators could potentially use it to control what their citizens read.
The measure passed at a time of growing fear in many countries that the world's increasing economic interdependence, known as globalization, is bringing a surge of foreign products across their borders that could wipe out local cultural heritage. France, for instance, has long kept measures in place to protect its film industry against imports, notably Hollywood productions.
Called the Convention on the Protection and Promotion of Diversity of Cultural Expressions, the document approved Thursday declares the rights of countries to "maintain, adopt and implement policies and measures that they deem appropriate for the protection and promotion of the diversity of cultural expressions on their territory." Cultural expressions are defined as including music, art, language and ideas as well as "cultural activities, goods and services."
The convention would go into effect if 30 countries ratify it, a step that U.S. officials say is inevitable. What its practical effect would be remains unclear. But proponents and dissenting U.S. officials agree that it would at least allow countries to require that imported movies have subtitles or dubbing in native languages. Advocates say it could help small nations promote and distribute their cultural products on the world market.
Supporters included some of America's closest allies, such as Canada and Britain. British delegate Timothy Craddock called the document "clear, carefully balanced and consistent with the principles of international law and fundamental human rights." In the vote, only Israel sided with the United States. Four countries abstained. The showdown came two years after the United States rejoined UNESCO following a two-decade boycott that began over objections to the organization's media policy. Many American officials said UNESCO was inherently anti-American.
"Everyone would love to make this into some big U.S.-against-the-world routine," U.S. delegate Oliver said in an interview, insisting that the vote was not a sign of anti-Americanism. "It's the U.S. standing for principles, the U.S. standing for freedom, the U.S. saying things that should be said." She and other U.S. officials have not suggested that the United States might withdraw from UNESCO again over this issue.
The vote came less than a month after delegates at a U.N.-organized summit in Geneva sided against the United States to try to remove technical control of the Internet from U.S. hands. Talks deadlocked after the European Union refused to support the United States, in a move that stunned American officials. "In the battles over issues critical to shaping the globe in the 21st century," French sociologist Eric Fassin said, "each side is defending its own best interests." Most of the world, he said, is asking: "Is there only one way to look at things?"
Proponents are uncertain how the convention would be enforced or how potential conflicts with the free-trade rules of the World Trade Organization would be resolved. The convention states that it is not intended to overrule existing treaties but would have equal force with future ones.
For Discussion:
- Will local cultures inevitably fall victim to this global "consumer" culture?
- Will English eradicate all other languages?
- Will consumer values overwhelm peoples' sense of community and social solidarity? Or, on the contrary, will a common culture lead the way to greater shared values and political unity?
- What do you think about UNESCO’s attempt to protect the many cultures around the world?
- Do you think that the objections of the US are valid?
Toàn cầu hóa văn hóa
http://www.globalpolicy. Org/globalize/cultural/
Ngày nay công nghệ đã tạo ra khả năng tiến đến một nền văn hóa toàn cầu. Xa lộ thông tin, máy chuyển fax, vệ tinh, và các kênh truyền hình cáp đang xóa nhòa ranh giới giữa các nền văn hóa. Các công ty giải trí toàn cầu ngày nay đang định hình sự nhận thức và nhu cầu của những công dân bình thường, bất kể là họ sống ở đâu. Sự phổ biến rộng rãi của giá trị, chuẩn mực, và văn hóa này có xu hướng thiên về các giá trị phương Tây của chủ nghĩa tư bản. Liệu các nền văn hóa bản địa có tất yếu trở thành nạn nhân của văn hóa “tiêu dùng” toàn cầu này không? Liệu tiếng Anh có xóa sổ tất cả các ngôn ngữ khác không? Liệu các giá trị của văn hóa tiêu dùng có lấn át tinh thần cộng đồng và gắn kết xã hội của các dân tộc? Hoặc là, ngược lại, liệu một nền văn hóa chung toàn cầu có dẫn đến hình thành nhiều giá trị chung hơn và thống nhất về chính trị? Phần bài học này sẽ xem xét các câu hỏi nói trên và các vấn đề khác về văn hóa và toàn cầu hóa.
Cơ quan Liên Hợp Quốc phê chuẩn bảo tồn văn hóa
http://www.globalpolicy.org/globalize/cultural/2005/1021body.htm
Trong một cuộc bỏ phiếu đối đầu giữa đồng thuận toàn cầu với đa dạng văn hóa hôm thứ năm vừa qua, đại biểu các nước tại văn phòng Liên Hợp Quốc đã bỏ qua phản đối mạnh mẽ của phía Hoa Kì và với số phiếu áp đảo đã thông qua hiệp ước quốc tế đầu tiên để bảo vệ phim ảnh, âm nhạc, và các loại hình văn hóa khác chống lại sự cạnh tranh của nước ngoài.
Với 148 phiếu thuận và 2 phiếu chống tại cơ quan văn hóa, khoa học và giáo dục Liên Hợp Quốc, việc bỏ phiếu đã như một cuộc trưng cầu dân ý về thái độ yêu ghét của thế giới đối với Hollywood, Big Macs và Coca-Cola. Joseph Yai Olabiyi Babalola, quấn trong bộ trang phục dân tộc Benin màu vàng, nói với đại biểu UNESCO: “Phía Hoa Kì không muốn nghe đến từ ‘bảo vệ’. Không phải nước nào cũng mạnh như nhau – có nước cần được bảo hộ”.
Các quan chức Hoa Kì nói rằng biện pháp bảo hộ sẽ ngăn cản, một cách không công bằng, sự lưu thông của các ý tưởng, vật phẩm và dịch vụ giữa các quốc gia. Phim ảnh và âm nhạc là một trong những văn hóa phẩm xuất khẩu lớn nhất của Hoa Kì – doanh số xuất khẩu điện ảnh của Hoa Kì năm 2004 là 16 tỉ đô la. Đảm bảo con đường xuất khẩu các văn hóa phẩm này ra nước ngoài là mục tiêu hàng đầu của Mỹ tại Tổ chức Thương mại Thế giới.
Đại sứ của Mỹ tại UNESCO, Louise Oliver, nói với đại diện các nước tại đại bản doanh của cơ quan này đóng gần tháp Eiffel rằng biện pháp bảo hộ văn hóa “quá nhiều khiếm khuyết, rất dễ dẫn đến lạm dụng nên chúng tôi không thể thông qua”. Bà lập luận rằng các nhà cầm quyền độc tài có khả năng dùng biện pháp này để bưng bít thông tin đối với công dân nước họ.
Hiệp ước bảo hộ văn hóa được thông qua ở thời điểm mối lo sợ của các nước ngày càng gia tăng về một viễn cảnh kinh tế thế giới ngày càng phụ thuộc lẫn nhau, gọi là quá trình toàn cầu hóa, dẫn đến tràn ngập các ấn phẩm văn hóa qua biên giới có thể làm lu mờ di sản văn hóa bản địa. Ví dụ như nước Pháp đã từ lâu áp dụng các biện pháp bảo vệ ngành công nghiệp điện ảnh của mình chống lại nhập khẩu nước ngoài, đặc biệt là các sản phẩm của Hollywood.
Với nhan đề “Hiệp ước Bảo vệ và Phát triển Thể hiện Đa dạng Văn hóa”, văn kiện được thông qua hôm thứ năm này tuyên bố quyền của các nước được duy trì, chấp nhận, và tiến hành các chính sách và biện pháp mà họ cho là phù hợp để bảo vệ và khuyến khích các thể hiện đa dạng văn hóa trên lãnh thổ của họ. Hoạt động thể hiện đa dạng văn hóa được xác định là bao gồm âm nhạc, nghệ thuật, ngôn ngữ và các ý tưởng cũng như các hoạt động văn hóa, sản phẩm văn hóa và dịch vụ”.
Hiệp ước sẽ có hiệu lực nếu có hơn 30 nước phê chuẩn, một bước mà các quan chức Hoa Kì cho là chác chắn sẽ được thực hiện. Những ảnh hưởng thực tế của nó là gì thì vẫn còn chưa rõ. Nhưng cả những người đề xuất lẫn các đại diện bất đồng quan điểm Hoa Kì dều đồng ý rằng hiệp định ít nhất phải yêu cầu các nước nhập khẩu điện ảnh làm phụ đề và lồng tiếng cho phim nhập bằng ngôn ngữ nước họ. Những người ủng hộ nói việc này sẽ giúp các nước quảng cáo và phổ biến các sản phẩm văn hóa của họ trên thị trường thế giới.
Các nước ủng hộ hiệp ước bao gồm cả các quốc gia đồng minh chặt chẽ nhất với Mỹ như Canada và Vương quốc Anh. Đại diện người Anh Timothy Craddock cho rằng văn kiện này là “rõ ràng, cân nhắc kĩ lưỡng và nhất quán với các nguyên tắc của luật pháp quốc tế và các quyền con người cơ bản”. Trong cuộc bỏ phiếu chỉ có Israel đồng minh với Hoa Kì là bỏ phiếu chống. Có bốn nước không tham gia bỏ phiếu. Đây lại là sự phản đối của Hoa Kì sau hai năm quốc gia này tái nhập tổ chức UNESCO. Trước đó hai thập kỉ Hoa kì đã tẩy chay tổ chức quốc tế này để phản đối chính sách truyền thông của nó. Nhiều quan chức Hoa kì nói rằng UNESCO thường xuyên có thái độ chống Mỹ.
Đại biểu Hoa Kì Oliver phát biểu trong một cuộc phỏng vấn nhấn mạnh rằng Mỹ bỏ phiếu chống không phải là việc góp phần tăng thêm thái độ chống Mỹ: “Mọi người đều thích đưa diễn biến này vào danh mục ‘Mỹ luôn chống lại thế giới’. Thực ra là nước Mỹ chỉ bảo vệ các nguyên tắc của mình, bảo vệ tự do, và nói những điều nên nói”. Bà và các đại biểu Hoa kì khác không cho rằng Mỹ sẽ rút lui khỏi UNESCO vì bất đồng này.
Cuộc bỏ phiếu nói trên diễn ra chưa đầy hai tháng sau khi đại diện các nước tại hội nghị thượng đỉnh Liên Hợp Quốc ở Giơ ne vơ đã chống lại Hoa kì trong động thái nhằm chiếm quyền kiểm soát Xa lộ thông tin từ tay các công ty Mỹ. Các cuộc hội đàm đi vào bế tắc sau khi Liên minh Châu Âu từ chối ủng hộ Hoa kì, một diễn biến làm các đại diện Hoa kì sửng sốt. Nhà xã hội học Pháp Eric Fassin nói: “Trong cuộc chiến về các vấn đề thiết yếu để định hình thế giới của thế kỉ 21, mỗi bên đều bảo vệ quyền lợi cao nhất của chính mình”. Ông nói thêm, phần lớn các nước trên thế giới đều hỏi: “Chỉ có một cách giải quyết các vấn đề hay sao?”
Những nước đề xuất bảo hộ văn hóa còn chưa rõ rằng làm thế nào để thực hiện thỏa hiệp vừa đạt được hoặc làm thế nào để giải quyết các mâu thuẫn trong tương lai giữa hiệp ước và các nguyên tắc tự do thương mại của WTO. Hiệp ước này có nói rằng nó không nằm ngoài khuôn khổ các hiệp ước đã kí nhưng có hiệu lực ngang bằng với các hiệp ước sẽ kí trong tương lai.
Câu hỏi thảo luận:
- Liệu các nền văn hóa bản địa có tất yếu trở thành nạn nhân của văn hóa “tiêu dùng” toàn cầu không?
- Tiếng Anh có sẽ thay thế tất cả các ngôn ngữ khác không?
- Các giá trị của văn hóa tiêu dùng có lấn át tinh thần cộng đồng và gắn kết xã hội của các dân tộc không? Hoặc ngược lại, một nền văn hóa chung có dẫn đến có nhiều các chuẩn mực chung và thống nhất chính trị không?
- Bạn nghĩ gì về cố gắng bảo vệ các nền văn hóa trên thế giới của UNESCO?
- Bạn có nghĩ rằng sự phản đối của Hoa kì là đúng hay không?
Scaling Up (Journal Writing, Extra Assignments, Special Explorations, Creative Endeavors):
Chapter 9 – IC3: Schoolwork … or Entertainment … or Something Other?
As a class and in small groups, step back from all that you have done this year with the IC3 learning platform. Think of the experiences you have had – from the IC3 questions and discussions, the language lessons, the web-based postings, the films and dialogue, and any other activities borne of the Taking It Further or other IC3 activities.
What this just schoolwork? What this just entertainment? What this learning of a different sort? Examine all three possibilities. Construct a three-column word.doc table with these headings: Schoolwork, Entertainment, Something Other. Add as many rows to your word.doc table as you deem necessary. Write a list under each heading of how you might interpret IC3 as meeting the objectives of all three categories. With your third category – Something Other – you will have to use your imagination and work on clarity for you are beginning to identify (perhaps) ways in which your learning expectations are shifting.
Draft, rewrite, and edit carefully your table. Be sure the class is comfortable with this product. If there is tension or disagreement, then a class may construct more than one table in answer to these three categories of learning. In the end, submit this table (or these tables) to your collaborating IC3 partners for their learning and constructive critique.
Lessons and Exercises for this chapter are found in Level 1 Writing Chapter 9 in the IT Exercises and Activities for Developing Ideas Section.
After you have completed the Reading, Listening/Speaking, and Writing chapters 9, how would you answer the following question?
Which traditions and customs have shaped your culture?
Những truyền thống và phong tục tập quán nào định hình nền văn hoá nước bạn?


