Level III
Chapter 3
Writing
IC3
IC3 | TIF | IT | TOEFL | Best Answer
Language Lessons
Assessment

Topic: Health/ Sức Khoẻ
Guiding Question: What are effective pathways to health in your culture?
Câu hỏi hướng dẫn:
Cách nào có hiệu quả để giữ gìn sức khoẻ trong văn hoá của bạn?
![]()
Skills:
In this chapter you will do these things:
English Language Skills:
- Freewriting about Modern and Traditional Medicine
- Going beyond the 5-paragraph essay
- Review: Moving from paragraph to essay
- Critical Thinking and thinking deeply about the Writing Process
- Editing Content, Organization and Style
Vietnamese Language Skills:
IC3 Skills: The Problem with Standardizing Traditional Medicine
Taking It Further: World Health Organization (WHO) Traditional Medicine Strategy 2002-2005: Key Points
![]()
Intercultural Communicative Competence
The Problem With Standardizing Traditional Medicine
In the “Taking It Further” Section of this chapter, you will find “ World Health Organization (WHO) Traditional Medicine Strategy 2002-2005: Key Points” in which it is recognized that the practice of Traditional Medicine around the world is very substantial, accessible, affordable, and very important to people, cultures and nations. In this paper, WHO attempts to define what its role is to sustain, standardize and advocate for the use of Traditional Medicine. But in the attempt to bring this all about, there are a number of issues that come to the fore that that can be discussed. Three of the issues are presented here in the form of abstracts for much larger papers. With the last abstract is included an article that explains one of the United Nations programs that attempts to address the problem. Should you wish to delve more deeply into the subjects, go to the website: http://www.scidev.net/dossiers/index.cfm?fuseaction=specifictopics&dossier=7&topic=148#one
|
According to the Merriam-Webster Online Dictionary (www.m-w.com/), an “Abstract” is “a summary of points (as of a writing) usually presented in skeletal form; also: something that summarizes or concentrates the essentials of a larger thing or several things.” So the abstracts below are summaries of large papers. |
Abstracts:
United Nations University / INTECH | July 2003
In this paper - which is targeted at national-level policy makers - the author explores the complex issue of traditional knowledge protection, and deems its protection to be necessary on utilitarian grounds.
The author argues that attempts to define traditional knowledge should focus on demarcating the nature of contribution that such knowledge could have to industrial research and development. The emphasis on the nature of the information itself serves as the best measure of what the limits of "community" is, and what sort of knowledge ought to be protected and made contractible through an intellectual property right.
The most effective options to protect traditional medicinal knowledge seem to be those of trade secrecy or a system of community intellectual property rights. Categories of traditional knowledge that do not fall within such criteria could be documented into databases to prevent third parties from claiming patents on already existing knowledge.
But a well-defined right is only the first step in empowering communities. A large onus rests on the design of institutions that will put this right into an enforceable framework. These institutions would have two tasks: to represent communities effectively and to provide rules of contract formation that take into account the difficulties of dealing with information as a resource. The author acknowledges that the effective operation of such institutions may not be at all easy to achieve.
|
|
|
TRAFFIC International | 1999
International trade in rhino horn and tiger bone has been banned for many years, but poaching and illegal trade in these endangered species continues. Both species are used in traditional Chinese medicine. To stop trade in rhino horn and tiger bone, the authors believe it necessary to enlist the support of traditional Chinese medicine practitioners and users.
Research was done in Hong Kong and the United States to investigate the attitudes of Chinese consumers on opposite sides of the Pacific Ocean. Surveys showed similarities between consumers in each country, both sets having little knowledge of the ingredients in the medicine they use, and little interest in obtaining that knowledge before using these products. There was little sense from consumers that demand for substances for traditional Chinese medicine directly threatened plant or animal species.
The report led to the launch of a major campaign by conservation organizations to discourage use of endangered species parts in traditional Chinese medicines.
Impact of Cultivation and Gathering of Medicinal Plants on Biodiversity: Global Trends and Issues
Uwe Schippmann, Danna J. Leaman and A. B. Cunningham, FAO | 2002
Important economic opportunities are provided from medicinal plants for rural communities, business, and national economies, but if not properly managed, trade can lead to the over-harvesting of wild species, the erosion of genetic diversity, and the degradation or loss of ecosystems. Potential solutions to address these problems include the development of new methods of management and harvesting, and in some cases, cultivation.
This report documents the numbers of plants used worldwide for medicinal purposes, examines the extent to which they are threatened, and looks at how many are cultivated. The authors analyze the relationship between wild and cultivated medicinal plants from the perspective of the market, primary producers and rural communities, and ecosystem requirements. They conclude that most medicinal species will continue to be harvested from the wild, that there is a need to implement management plans for many species and that certification standards can play a role to assure that products meet sustainability standards.
A number of recommendations are made to achieve a balance between use, conservation and cultivation.
Phan's Cures Save a Culture
http://www.un.org/works/sustainable/phan.html
Seventy-two-year-old Phan Tlu Thi has healing powers. She practices traditional medicine with family knowledge passed down from generation to generation and native plants that grow wild in the forests of the Tuyen Quang province in Vietnam.
But Phan's ability to practice is under threat from deforestation and urbanization. Many of the plants she uses for medicine are disappearing as their natural habitats are destroyed. The younger generation is losing interest in learning from their elders and moving on to the cities leaving no one to pick up the practice. As practitioners grow old and die, traditional healing may not survive another generation.
Phan is working hard to reverse this trend and she has government support and the United Nations behind her. "We have medicines for nearly every illness," says Phan. "But many of the plants we make them from were disappearing from the forests."
Now an effort to preserve Phan's healing plants is under way with backing from the United Nations Development Programme's (UNDP) Global Environmental Facility Small Grants Programmes (SGP).
The idea came from Dr. Tran Cong Khanh, director of a local voluntary research center. He and his colleagues designed a project that works with community organizations to save valuable plants from the diminishing forests and plant them in villages. The UN provides financial and technical support while teaching traditional practitioners, such as Phan, how to build nurseries to grow the medicines in their own back yards.
In Vietnam, most traditional medicine practitioners such as Phan are women between the ages of 50 and 80 years who have inherited the practice from ancestors.
The Vietnamese Ministry of Health recognizes the efficacy of traditional medicines alongside western ones. Many poor people who cannot pay for modern medicine can afford traditional cures. A school of traditional medicine receives government support.
Another SGP project participant, Mme Luong, a well-known healer in the area, has a model garden of four small cement troughs, each filled with sandy soil for easy rooting from cutting. Plastic pipes provide water for irrigation and plastic covers keep in the moisture.
In the past, Mme Luong collected plants from the forest. As they became more scarce she was forced to venture farther out and once was arrested for foraging on a government-controlled military area. She would like to pass on her knowledge to her daughters, but they are too busy raising children to follow in her footsteps right now. Even so, she, like Phan, is confident the practice has a secure future.
"While working to save the forests, we are also saving the plants," says Phan. "Now that people from the outside are supporting us with this, the younger generation is taking notice. Already some of the children who wanted to move to the cities are staying to learn how to make medicine."
For Discussion:
- In a world where “copyright” carries great importance, who should be credited with knowledge about herbal remedies and how should they be compensated? How would having such rights change an herbal healer’s life or the life in the village? Would it empower the people involved?
- People concerned about endangered species obviously have issues with traditional Chinese medicine. What can be done to protect the environment and allow for people to have the health care they desire or need? Who decides and who monitors the situation?
- How does an isolated, rural community benefit from the “development of new methods of management and harvesting, and in some cases, cultivation.” Phan demonstrates that she notices the vanishing plants and is eager to conserve and replenish the plants. Is there a way of life that may be in danger, or are programs as described here a benefit for all?
- Perhaps an over-arching question here, is: what happens when a practice such as traditional medicine is standardized. Folk traditions based on beliefs and knowledge that has been passed on for centuries through many generations—can they be written up in scientific ways and made available to institutions for certified or licensed training? Is this empowering and dis-empowering for those who traditionally carry the knowledge but may not know the ways of the modern world?
Các Vấn Đề Liên Quan Đến Việc Chuẩn Hóa Nền Y học Cổ Truyền
Ở phần “Nghiên cứu thêm” trong chương này, các bạn sẽ thấy được “Những trọng điểm trong chiến lược phát triển nền y học cổ truyền của Tổ Chức Y Tế Thế Giới từ năm 2002 đến 2005” trong đó thừa nhận vai trò hết sức quan trọng của nghề y học cổ truyền đối với các dân tộc, các nền văn hóa và các quốc gia khác nhau. Trong bài này, WHO xác định vai trò của mình trong việc duy trì, chuẩn hóa và ủng hộ việc sử dụng thuốc y học cổ truyền. Tuy nhiên, để xúc tiến công việc này, có nhiều vấn đề nảy sinh cần bàn thảo thêm. Có ba vấn đề cơ b ản được trình bày trong phần tóm tắt cần được nghiên cứu sâu hơ n. Nội dung trong bài tóm tắt cuối cùng giải thích một trong những chươ ng trình của Liên Hiệp Quốc đề cập đến vấn đề này. Nếu các bạn có quan tâm nghiên cứu sâu hơ n cá c vấn đề, xin mời các bạn hãy đến trang web (website cited)
|
|
|
Các Văn Bản Tóm Lược
Xác định quyền sở hữu trí tuệ đối với nền Y học Cổ Truyền: Một quan điểm mang tính thủ tục
Nhằm gửi gắm đến các nhà hoạch định chính sách quốc gia, tác giả bài viết này đã nghiên cứu các vấn đề phức tạp về bảo vệ tri thức truyền thống và thực chất cho thấy rằng vấn đề đang rất bức thiết.
Tác giả tranh luận rằng những nỗ lực trong việc xác định tri thức truyền thống nên tập trung phân định bản chất của sự đóng góp các tri th ức đó trong nghiên cứu và phát triển công nghiệp. Điều cần nhấn mạnh ở đây là bản chất thông tin là thước đo tối ư u nh ất xác định đâu là giới hạn của “cộng đồng” này và mảng kiến thức nào cần phải được bảo vệ và được gói gọn thông qua quyền s ở hữu trí tuệ.
Cách lựa chọn hữu hiệu nhất để bảo vệ tri th ức y học cổ truyền có thể là cách là giấu nghề hoặc thiết lập một hệ thống bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ mang tính cộng đồng. Nh ững nhóm tri thức truyền thống nào không nằm trong tiêu chuẩn đã được xác lập sẽ được tư li ệu hóa phòng tránh kẻ thứ ba đòi quyền sáng chế đối với tri thức đã có sẵn.
Tuy nhiên, việc xác định quyền sỡ hữu chỉ là bước đầu trong việc trao quyền cho các cộng đồng. Phần lớn trách nhiệm thuộc về các cơ quan ch ức năng trong việc xác định hiệu lực pháp l ý quyền sở hữu. Các cơ quan này s ẽ thực thi hai công việc: đại diện cho cộng đồng và ban hành các nguyên tắc hợp đồng nghiên cứu những vướng mắc có liên quan đến nguồn thông tin. Tác giả cho rằng dù cách làm việc của các cơ quan ấy có hiệu quả đến đâu, nhiệm vụ trên khó mà hoàn thành đ ược.
Một thế giới bị tách đôi? Quan điểm về dược liệu truyền thống của Trung Quốc, nh ững loài có nguy cơ tuyệt chủng ở Hồng Công và Hoa Kì
Việc buôn bán rộng rãi sừng tê giác và hổ cốt từ nhiều năm nay đã bị nghiêm cấm như ng tình hình săn tr ộm và buôn bán trái phép các động vật quý hiếm này vẫn tiếp diễn. Cả hai loại này đều là dược liệu quý của Trung Quốc. Theo tác giả, để ngăn chặn việc mua bán sừng tê giác và hổ cốt, việc tham gia đóng góp của nhân viên hành nghề y học cổ truyên Trung Quốc và người sử dụng là rất cần thiết.
Một nghiên cứu được thực hiện gần đây ở Hồng Công và Hoa Kì điều tra về quan điểm của người tiêu dùng dược liệu Trung Quốc bên bờ bên kia Thái Bình Dươ ng. Cu ộc khảo sát cho thấy có sự trùng hợp của người tiêu dùng của hai quốc gia này. Họ có ít hiểu biết về thành phần có trong thuốc và ít quan tâm đến việc tiếp nhận các thông tin cần thiết trước khi sử dụng các loại sản phẩm này. Từ đó cho thấy rằng người tiêu dùng không quan tâm lắm về nhu cầu sử dụng các thành phần trong dược liệu Trung Quốc đang trực tiếp xâm hại các loài động thực vật.
Bài báo phát động chiến dịch rộng rãi nhằm v ới sự tham gia của các tổ chức bảo tồn sinh vật , khuyến cáo mọi người ngư ng s ử dụng các loại dược liệu Trung Quốc chứa các thành phần các loài động thực vật có nguy cơ tuyệt chủng.
Tác động của việc trồng và tập trung các loại dược thảo lên đa dạng sinh học: Xu thế và vấn đề toàn cầu
Uwe Schippmann, Danna J. Leaman and A. B. Cunningham, FAO
Các loại dược thảo mang cơ h ội kinh tế quan trọng đến các cộng đồng dân cư , doanh nghi ệp, các nền kinh tế quốc gia như ng n ếu không được quản lí tốt, các nguồn nguyên liệu quý này sẽ bị khai thác quá mức làm mai một đa dạng về gen và mất cân bằng sinh thái. Các giải pháp có thể đư a ra đ ể giải quyết vấn đề này là đẩy mạnh phát triển các phươ ng pháp qu ản lí cùng với việc khai thác và ươm trồng các loại dược thảo này.
Bài viết này ghi nhận số lượng các loại thực vật dùng làm thuốc được sử dụng đại trà trên thế giới, xem xét mức độ ảnh hưởng về số lượng đồng thời tính toán nên trồng thêm bao nhiêu. Các tác giả phân tích mối liên hệ giữa các loại thực vật hoang dã và được ươm trồng theo nguyên tắc thị trường, các nhà sản xuất, cộng đồng dân cư và các yêu c ầu về sinh thái. Họ kết luận rằng phần lớn các loại dược phẩm hoang dã sẽ tiếp tục bị khai thác, cần hoạch định công tác quản lí đối với các loài dược thảo này đồng thời ban hành giấy xác nhận tiêu chuẩn đảm bảo tiêu chuẩn đầu ra cho các sản phẩm.
Có nhiều lời đề nghị xung quanh vấn đề làm sao cân bằng giữa sử dụng, bảo tồn và ươm trồng các loài dược thảo quý.
Phan, người duy trì nghề thuốc cổ truyền
Cụ Phan Tlu Thi, 72 tuổi là một thầy thuốc giỏi. Gia đình cụ đã hành nghề này qua nhiều thế hệ bằng các loại thực vật mọc hoang dại trên những cánh rừng thuộc tỉnh Tuyên Quang, Việt Nam.
Chẳng may nghề y của bà đang đứng trước những thách th ức bởi vấn đề chặt phá rừng và quá trình đô thị hóa. Nhiều loại thực vật bà dùng làm thuốc hầu như không còn n ữa vì môi trường sống của chúng bị hủy hoại nghiêm trọng. Thế hệ trẻ ngày nay hầu như không còn thích thú v ới nghề bốc thuốc gia truyền mà bỏ lên thành thị làm ăn. Phươ ng pháp ch ữa bệnh gia truyền sẽ không còn ai nối dõi nếu các thầy thuốc ngày càng già yếu và chết đi.
Cụ Phan hăng sai làm việc cốt để chỉ lưu truyền nghề y của mình. Bà được chính phủ và Liên Hiệp Quốc hỗ trợ. Cụ Phan nói rằng “Hiện chúng tôi có thuốc trị hầu hết m ọi căn bệnh. Như ng nhi ều loại dược thảo chúng tôi bào chế hầu như đã không còn tìm thấy trong rừng nữa”.
Sự nổ lực bảo tồn các loại dược thảo của Cụ Phan đang được xúc tiến bởi sự hỗ trợ của Chươ ng Trình Phát Tri ển Liên Hiệp Quốc (UNDP) và Chươ ng Trình C ấp Vốn Trong Công Tác Bảo Vệ Môi Trường Toàn Cầu (SGP).
Người nghĩ ra ý tưởng này là Tiến Sĩ Trần Công Khanh, giám đốc trung tâm nghiên cứu tình nguyện ở địa phươ ng. Ông cùng với các đồng nghiệp lập dự án làm việc với các tổ chức cộng đồng để cứu lấy những loại thực vật quý khỏi những cánh rừng ngày càng thu hẹp dần và đem về trồng ở làng. Liệp Hiệp Quốc hỗ trợ kinh phí và kĩ thuật đồng thời tập huấn các thầy thuốc gia truyền như C ụ Phan cách ươ m gi ống để trồng các loại dược thảo này ở khu đất sau nhà.
Ở Việt Nam hầu hết các thầy thuốc gia truyền như C ụ Phan là phụ nữ tuổi từ 50 đến 80.
Bộ Y Tế Việt Nam thừa nhận tính ưu việt của các loại y dược cổ truyền cũng như các lo ại thuốc Tây y. Nhiều người nghèo không có khả năng chi trả các loại thuốc Tây đắt tiền thì có thể chữa theo ph ương pháp truyền thống . Trung tâm y học cổ truyền đã được nhận hỗ trợ từ chính phủ.
Mme Luong, một thành viên của dự án SGP, cũng là thầy thuốc có tiếng trong vùng. Bà có một khu vườn kiểu mẫu gồm 4 máng bê tông nhỏ phủ đầy đất cát, trang bị ống dây nhựa tưới nước và dùng bạt để giữ độ ẩm.
Trước đây, Mme Luong thường vào rừng để tìm dược thảo. Khi nguồn nguyên liệu này ngày càng hiếm, bà buộc phải đi xa hơn và một lần bị bắt do đi nhầm vào căn cứ quân sự quốc gia. Bà muốn truyền nghề lại cho các con gái bà nhưng họ quá bận bịu chăm sóc con cái nên không thể nối gót theo bà được. Mặc dù vậy, cũng như Cụ Phan, bà cũng tin tưởng rằng nghề y này rồi sẽ có tươ ng lai xán l ạn.
Cụ Phan bảo rằng “cùng lúc với việc giữ rừng, chúng ta cũng phải biết bảo tồn các loài thực vật. Bởi vì người ngoài đang ủng hộ chúng ta, thế hệ trẻ bây giờ cũng nhận ra được điều đó. Cũng có vài đứa tr ước đ â y muốn đi lên thành phố nhưng bây giờ ở lại đây để học nghề thuốc.”
Phần Thảo Luận
1. Ở các quốc gia có luật “bản quyền”, ai là người được công nhận là có khả năng chữa bệnh bằng dược liệu và họ sẽ được đề bù như th ế nào? Các quyền đó làm thay đổi như th ế nào cuộc sống của người thầy thuốc và trong vùng? Những người tham gia có được phép như th ế hay không?
2. Những người quan tâm đến các loài có nguy cơ tuy ệt chủng rõ rằng đang đặt vấn đề với y học cổ truyền Trung Quốc. Làm thế nào để có thể bảo vệ môi trường đồng thời làm thoả mãn nhu cầu chữa bệnh cho mọi người. Ai có thể quết định và giám sát vấn đề này?
3. Làm sao để một cộng đồng dân cư hẻo lánh được lợi từ vấn đề phát triển phương pháp quản lí cùng với việc khai thác và nuôi trồng các loại dược thảo? Cụ Phan nhận thấy các loài thực vật ngày càng mất dần và thiết tha muốn bảo tồn và làm phong phú thêm các loài thực vật này. Liệu có lối sống nào đang bị đe dọa hoặc tất cả mọi người đ ược lợi từ các chươ ng trình đã được đề cập ở trên không?
4. Có lẽ câu hỏi bao quát ở đây là: Những gì sẽ xảy ra khi hành nghề y cổ truyền được chuẩn hóa? Các truyền thống dân gian dựa theo các tính ngưỡng, tri t hức được truyền từ đời này sang đời khác qua nhiều thế hệ - liệu chúng có thể đúc kết thành những phươ ng pháp khoa học để các cơ quan ch ức năng có thể cấp giấy phép hành nghề không? Những người mang những tri thức truyền thống như ng không nắm bắt được lối sống hiện đại không liệu có được phép không?
Taking It Further: World Health Organization (WHO) Traditional Medicine Strategy 2002-2005 Key Points
Traditional, complementary and alternative medicine attract the full spectrum of reactions—from uncritical enthusiasm to uniformed skepticism. Yet use of traditional medicine (TM) remains widespread in developing countries, while use of complementary and alternative medicine ( CAM) is increasing rapidly in developed countries. In many parts of the world, policy-makers, health professionals and the public are wrestling with questions about the safety, efficacy, quality, availability, preservation and further development of this type of health care.
It is therefore timely for WHO to define its role in TM/CAM by developing a strategy to address issues of policy, safety, efficacy, quality, access and rational use of traditional, complementary and alternative medicine.
What is traditional medicine?
“Traditional medicine” is a comprehensive term used to refer both to TM systems such as traditional Chinese medicine, Indian ayurveda and Arabic unani medicine, and to various forms of indigenous medicine. TM therapies include medication therapies—if they involve use of herbal medicines, animal parts and/or minerals—and non-medication therapies—if they are carried out primarily without use of medication, as in the case of acupuncture, manual therapies and spiritual therapies. In countries where the dominant health care system is based on allopathic medicine, or where TM has not been incorporated into the national health care system, TM is often termed “complementary”, “alternative” or “non-conventional” medicine.
Herbal medicines include herbs, herbal materials, herbal preparations and finished herbal products that contain as active ingredients part of plants, or other plant materials, or combinations thereof.
Accordingly, in this document, “traditional medicine” is used when referring to Africa, Latin America, South-East Asia, and/or the Western Pacific, whereas “complementary and alternative medicine” is used when referring to Europe and/or North America (and Australia). when referring in a general sense to all of these regions, the comprehensive TM/CAM is used.
Widespread and growing use
TM is widely used and of rapidly growing health system and economic importance. In Africa up to 80% of the population uses TM to help meet their health care needs. In Asia and Latin America, populations continue to use TM as a result of historical circumstances and cultural beliefs. In China, TM accounts for around 40% of all health care delivered.
Meanwhile, in many developed countries, CAM is becoming more and more popular. The percentage of the population which has used CAM at least once is48% in Australia, 70% in Canada, 42% in the USA, 38% in Belgium and 75% in France.
In many parts of the world expenditure on TM/CAM is not only significant, but growing rapidly. In Malaysia, an estimated US $500 million is spent annually on this type of health care, compared to about US 4300 million on allopathic medicine. In the USA, total 1997 out-of-pocket CAM expenditure was estimated at US $2700 million. In Australia, Canada and the United Kingdom, annual CAM expenditure is estimated at US $80 million, US 42400 million and US$2300 million respectively.
Why such broad use?
Accessible and affordable in developing countries.
In developing countries, broad use of TM is often attributable to its accessibility and affordability. In Uganda, for instance, the ratio of TM practitioners to population is between 1:200 and 1:400. This contrasts starkly with the availability of allopathic practitioners, for which the ratio is typically 1:20,000 or less. Moreover, distribution of such personnel may be uneven, with most being found in cities or other urban areas, and therefore difficult for rural populations to access.
TM is sometimes also the only affordable source of health care—especially for the world’s poorest patients. In Ghana, Kenya and Mali, research has shown that a course of pyrimethamine/sulfadoxine antimalarials can cost several dollars. Yet per capita out-of-pocket health expenditure in Ghana and Kenya amounts to only around US $6 per year. Conversely, herbal medicines for treating malaria are considerably cheaper and may sometimes even be paid for in kind and/or according to the “wealth” of the client.
TM is also highly popular in many developing countries because it is firmly embedded within wider belief systems.
TM practitioners are generally understood to be traditional healers, bone setters, herbalists, etc. TM providers include both TM practitioners and allopathic medicine professionals such as doctors, dentists and nurses who provide TM/CAM therapies to their patients—e.g. many medical doctors also use acupuncture to treat their patients.
An alternative approach to health care in developed countries
In many developed countries popular use of CAM is fuelled by concern about the adverse effects of chemical drugs, questioning of the approaches and assumptions of allopathic medicine, and greater public access to health information.
At the same time, longer life expectancy has brought with it increased risks of developing chronic, debilitating diseases such as heart disease, cancer, diabetes and mental disorders. For many patients, CAM appears to offer gentler means of managing such diseases than does allopathic medicine.
Uncritical enthusiasm versus uninformed skepticism
Many TM/CAM providers seek continued—or increased—recognition and support for their field. At the same time many allopathic medicine professionals, even those in countries with a strong history of TM, express strong reservations and often frank disbelief about the purported benefits of TM/CAM. Regulators wrestle with questions of safety and efficacy of traditional herbal medicines, while many industry groups and consumers resist any health policy developments that could limit access to TM/CAM therapies. Reports of powerful immunostimulant effects for some traditional medicines raise hope among HIV-infected individuals, but others worry that the use of such “cures” will mislead people living with HIV/AIDS and delay treatment with “proven” therapies.
So together with growing use of TM/CAM demand has grown for evidence on the safety, efficacy and quality of TM/CAM products and practices. Interestingly, much of the scientific literature for TM/CAM uses methodologies comparable to those used to support many modern surgical procedures: individual case reports and patient series, with no control or even comparison group. Nevertheless, scientific evidence from randomized clinical trials is strong for many uses of acupuncture, for some herbal medicines, and for some of the manual therapies.
In general, however, increased use of TM/CAM has not been accompanied by an increase in the quantity, quality and accessibility of clinical evidence to support TM/CAM claims.
Challenges in developing TM/CAM potential
To maximize the potential of TM/CAM as a source of health care, a number of issues must first be tackled. They relate to : policy; safety efficacy and quality; access; and rational use.
Policy: basis of sound action in TM/CAM
Relatively few countries have developed a policy on TM and/or CAM—only 25 of WHO’s 191 Member States. Yet such a policy provides a sound basis for defining the role of TM/Cam in national health care delivery, ensuring that the necessary regulatory and legal mechanisms are created for promoting and maintaining good practice, that access is equitable, and that the authenticity, safety and efficacy of therapies are assured. It can also help ensure sufficient provision of financial resources for research, education and training.
In fact, many developed countries are now seeing that CAM issues concerning safety and quality, licensing of providers and standards of training, and priorities for research, can best be tackled within a national policy framework. The need for a national policy is most urgent, however, in those developing countries where TM has not yet been integrated into the national health care system, even though much of their population depends on TM for health care.
A increased number of national policies would have the added benefit of facilitating work on global issues such as development and implementation of internationally accepted norms and standards for research into safety and efficacy of TM/CAM, sustainable use of medicinal plants, and protection and equitable use of the knowledge of indigenous and traditional medicine.
Safety, efficacy and quality: crucial to extending TM/CAM care
TM/CAM practices have developed within different cultures in different regions. So there has been no parallel development of standards and methods—either national or international—for evaluating them.
Evaluation of TM/CAM products is also problematic. This is especially true of herbal medicines, the effectiveness and quality of which can be influenced by numerous factors. Unsurprisingly, research into TM/CAM has been inadequate, resulting in paucity of data and inadequate development of methodology. This in turn has slowed development of regulation and legislation for TM/CAM.
National surveillance systems to monitor and evaluate adverse events are also rare. So although many TM/CAM therapies have promising potential, and are increasingly used, many of them are untested and their use not monitored. As a result, knowledge of their potential side-effects is limited. This makes identification of the safest and most effective therapies and promotion of their rational use more difficult. If TM/CAM is to be promoted as a source of health care, efforts to promote its rational use, and identification of the safest and most effective therapies will be crucial.
Access: making TM/CAM available and affordable
Although many populations in developing countries are reported as depending heavily on TM to help meet their health care needs, precise data are lacking. Quantitative research to ascertain levels of existing access (both financial and geographic), and qualitative research to clarify constraints to extending such access, are called for. The focus should be on treatments for those diseases which represent the greatest burden for poor populations.
Also, if access is to be increased substantially, the natural resource base upon which certain products and therapies depends must be protected. Raw materials for herbal medicines, for instance, are sometimes over-harvested from wild plant populations.
Another major challenge concerns intellectual property and patent rights. The economic benefits that can accrue from large-scale application of TM knowledge can be substantial. Questions about how best these benefits can be shared between innovators and the holders of TM knowledge have not yet been resolved though.
Rational use: ensuring appropriateness and cost-effectiveness
Rational use of TM/CAM has many aspects, including: qualification and licensing of providers; proper use of products of assured quality; good communication between TM/CAM providers, allopathic practitioners and patients; and provision of scientific information and guidance for the public.
Challenges in education and training are at least twofold: firstly, ensuring that the knowledge, qualifications and training of TM/CAM providers are adequate. Secondly, using training to ensure that TM/CAM providers and allopathic practitioners understand and appreciate the complementarity of the types of health care they offer.
Proper use of products of assured quality could also do much to reduce risks associated with TM/CAM products such as herbal medicines. However, regulation and registration of herbal medicines are not well developed in most countries, and the quality of herbal products sold is generally not guaranteed.
More work is also needed to raise awareness of when use of TM/CAM is appropriate (and cost-effective) and when it is not advised, and why care should be taken when using TM/CAM products.
The current role of WHO
WHO’s mission in essential drugs and medicines policy is to help save lives and improve health by closing the huge gap between the potential that essential drugs have to offer and the reality that for millions of people—particularly the poor and disadvantage—medicines are unavailable, unaffordable, unsafe or improperly used. It does this by carrying out a number of core functions: articulating policy and advocacy positions; working in partnership; producing guidelines and practical tools; developing norms and standards; stimulating strategic and operational research; developing human resources; and managing information.
In terms of TM/CAM, WHO carries out these functions by:
- Facilitating integration of TM/CAM into national health care systems
by helping Member States to develop their own national policies on TM/CAM
- Producing guidelines for TM/CAM
by developing and providing international standards, technical guidelines and methodologies for research into TM/CAM therapies and products, and for use during manufacture of TM/CAM products.
- Stimulating strategic research into TM/CAM
by providing support for clinical research projects on the safety and efficacy of TM/CAM, particularly with reference to diseases such and malaria and HIV/AIDS.
- Advocating the rational use of TM/CAM
by promoting evidence-based use of TM/CAM.
- Managing information on TM/CAM
by acting as a clearing-house to facilitate information exchange on TM/CAM.
But the challenges described earlier demand that WHO activities in this area be extended and increased.
Framework for action
The WHO traditional Medicines Strategy 2002-2005 reviews the status of TM/CAM globally, and outlines WHO’s own role and activities in TM/CAM. But more importantly it provides a framework for action for WHO and its partners, aimed at enabling TM/CAM to play a far greater role in reducing excess mortality and morbidity, especially among impoverished populations. The strategy incorporates four objectives:
- Policy—Integrate TM/CAM with national health care systems, as appropriate, by developing and implementing national TM/CAM policies and programs.
- Safety, efficacy and quality—promote the safety, efficacy and quality of TM/CAM by expanding the knowledge-base on TM/CAM, and by providing guidance on regulatory and quality assurance standards.
- Access—Increase the availability and affordability of TM/CAM, as appropriate, with an emphasis on access for poor populations.
- Rational use—Promote therapeutically sound use of appropriate TM/CAM by providers and consumers.
Implementation of the strategy will initially focus on the first two objectives. Achieving the safety, efficacy and quality objective will provide the necessary foundation for achieving the access and rational use objectives.
Best Answers to Guiding Question: After you have completed the Reading, Listening/Speaking, and Writing chapters 3, how would you answer the following question?
What are effective pathways to health in your culture?
Cách nào có hiệu quả để giữ gìn sức khoẻ trong văn hoá của bạn?




